100% сучасної української музики онлайн! Contemporary UA music online!                                                         100% сучасної української музики онлайн! Contemporary UA music online!
 

Білоруський "Віня-Пых" завітає до українських читачів

У четвер 14 серпня відбудеться презентація білоруського перекладу книжки про найулюбленішого ведмедика світу – Вінні-Пуха. У рамках заходу відбудеться розповідь про переклад дитячих книжок українською та білоруською мовами, а також про книговидавництво в Білорусі та Україні.

Презентація відбудеться за підтримки творчої ініціативи “Білоруський десант”.

У культурному дійстві візьмуть участь:

Віталь Воранаў – літератор, перекладач, видавець. Співзасновник і керівник "Білоруського культурно-освітнього центру в Познані" і видавництва "Белы Крумкач". Студент Університету імені Адама Міцкевича і Західночеського Університету в Плзні. Переклав на білоруську мову "Чекаючи на Годо" Семюеля Бекета і "Вінні-Пуха" Алана Мілна. На даний час проживає і навчається в Чехії.

Іван Малкович – український поет та видавець, директор видавницва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”.   Автор поетичних збірок «Білий камінь» (1984), «Ключ» (1988), «Вірші» (1992), «Із янголом на плечі» (1997), “Вірші на зиму” (2006), кожна з яких ставала подією літературного процесу в Україні. Автор-упорядник понад 30 книжок для дітей, зокрема «Українська абетка», «Улюблені вірші».

Адреса Книгарні «Є»: вул. Лисенка, 3 ст. м. «Золоті Ворота».    

За подробицями звертатись:
Катерина Поправка 8 063 288 25 73

Джерело: "ІНТЕРКУЛЬТУРА"